Win a copy of The Little Book of Impediments (e-book only) this week in the Agile and Other Processes forum!
  • Post Reply
  • Bookmark Topic Watch Topic
  • New Topic

Question about the English in SCJD

 
Eduardo Rodrigues
Ranch Hand
Posts: 199
  • Mark post as helpful
  • send pies
  • Quote
  • Report post to moderator
Hi guys
This is a stupid question, sorry...
I�m thinking about do the SCJD, but my english isn�t perfect...
This is a problem or if I could be understood is ok???
Thank you!
[ November 30, 2003: Message edited by: Eduardo Rodrigues ]
 
Andrew Monkhouse
author and jackaroo
Marshal Commander
Pie
Posts: 12014
220
C++ Firefox Browser IntelliJ IDE Java Mac Oracle
  • Mark post as helpful
  • send pies
  • Quote
  • Report post to moderator
Hi Eduardo,
Many candidates have the same issue, however I don't believe this to be a problem.
If there is any wording in the assignment that you don't understand, you can always ask here.
Most of the marks for the assignment itself are for the code you write. The exceptions are javadoc, user documention, and your document describing the choices you made when developing the submission.
For the javadoc, as long as you cover what the classes and methods do, then you should pass that section. I doubt that you would loose marks for English in that.
For the user documentation, I would recommend writing it in a word processor that can check English spelling and grammer, then copy it into a HTML file or a text file for the final submission. You could also give it to a friend who is a good English speaker to see what they think of it.
For the "choices" file, you might want to write it as bullet points, rather than making an essay. Sun only want a brief comment on what your choices are. So keeping it to bullet points will make your job easier, and English won't be as big an issue then
Finally, after doing the submission, you will have to sit an essay exam. This exam is just designed to prove that you wrote the submission that you submitted. As such, nearly every question in the essay exam will be on an issue you already covered in your "choices" file. So if you wrote your choices file as bullet points, you can do the same for your essay exam: that way the two documents will match up (which shows that you wrote the submission), and means that you won't have to worry about your English.
Regards, Andrew
 
Eduardo Rodrigues
Ranch Hand
Posts: 199
  • Mark post as helpful
  • send pies
  • Quote
  • Report post to moderator
Thanks!
I�ll ask for my voucher today!
 
Bill Robertson
Ranch Hand
Posts: 234
  • Mark post as helpful
  • send pies
  • Quote
  • Report post to moderator
I take it your fluent in Spanish.
Vivo en Miami. Y aunque no soy fluido en espa�ol yo pase si usted sabe lo que significo. Sugiero con pescados de la interferencia si usted necesita ayuda con convertir su espa�ol al ingl�s. Todos mis amigos son cubanos y algunos de ellos tienen "raz�n del barco". Utilizan pescados de la interferencia toda la hora en comentar y en el lugar de trabajo en general.
bablefish
oh yeah, there are no stupid questions on this post. Some my not
belong on this post but no stupid ones
 
Michael Fitzmaurice
Ranch Hand
Posts: 168
  • Mark post as helpful
  • send pies
  • Quote
  • Report post to moderator
I think they speak Portuguese in Brazil, not Spanish (although I'm sure a Portuguese speaker would understand the gist of your post).
 
Bill Robertson
Ranch Hand
Posts: 234
  • Mark post as helpful
  • send pies
  • Quote
  • Report post to moderator
�cEl BRASIL! es usted que embroma, ellos por supuesto habla espa�ol
 
  • Post Reply
  • Bookmark Topic Watch Topic
  • New Topic