Do I need to be qualified by some kind to do this kind of a translation.
"I'm not back." - Bill Harding, Twister
You mean that if you were writing a Hungarian-English phrase book that you would make the Hungarian phrase "may I have some matches" translate to "my hovercraft is full of eels"?Originally posted by Jim Yingst:
I was always pretty suspicious - I knew that if I were designing a shirt to be worn by people who didn't understand my language, it would have said something like "this foolish person has no idea what his shirt says". :roll:
Associate Instructor - Hofstra University
Amazon Top 750 reviewer - Blog - Unresolved References - Book Review Blog
"I'm not back." - Bill Harding, Twister
"I'm not back." - Bill Harding, Twister
"I declare herewith that the foregoing is a true and correct
translation into
English from ---------, and that I am competent to translate this
document."
Name & Signature of Translator Date
Pourquoi voulez-vous mon nom?
SCJP
Visit my download page