• Post Reply Bookmark Topic Watch Topic
  • New Topic
programming forums Java Mobile Certification Databases Caching Books Engineering Micro Controllers OS Languages Paradigms IDEs Build Tools Frameworks Application Servers Open Source This Site Careers Other Pie Elite all forums
this forum made possible by our volunteer staff, including ...
Marshals:
  • Campbell Ritchie
  • Jeanne Boyarsky
  • Ron McLeod
  • Paul Clapham
  • Liutauras Vilda
Sheriffs:
  • paul wheaton
  • Rob Spoor
  • Devaka Cooray
Saloon Keepers:
  • Stephan van Hulst
  • Tim Holloway
  • Carey Brown
  • Frits Walraven
  • Tim Moores
Bartenders:
  • Mikalai Zaikin

Struts using Multilingual !!!

 
Greenhorn
Posts: 28
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
Hi,
I am working on Struts framework with double byte language Taiwanese.
I am able to switch between Application Resources .i.e I have one Application Resources.properties which supports for the default English language and I am also providing a ApplicationResources_tw .properties specifically for the Taiwanese page.
For eg: Part Information is translated to "零件資訊 " in Taiwanese but the first character is displayed as "-件資訊" where the first character is lost
Quantity is translated to "數量" but it is displayed as "數-" where the second character is lost
The Application Resources property file is encoded as UTF-8 .There are no provisions for UTF-16 or UTF-32 in my machine. MultiLingual Languages are also loaded in my system.
In my JSP I have also included the below tag
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8">
I have tried it out with different charset like Big5 and gb2312, but the page is not reflecting the right output.Hence I have tried it out with UTF-8 the characters are displayed except that some fields like Quantity is getting translated from "數量" to "數-" .Thereby the second character is lost.
Do let know how this problem can be resolved
Thanks & Regards,
Siyaram Singh
ssiyaram@ford.com
 
Greenhorn
Posts: 3
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
Hi,
I'm using 'ruts with Japanese.
Propery files must be Unicode-escaped ASCII file, not UTF-8.
You'd better:
1. write property file(s) in naitive Taiwanese.
2. try native2ascii.exe and convert them into Unicode-escaped ASCII.
I think 'native2ascii' task of apache ant helps a lot.
HTH,
Kazuto Waga
 
Greenhorn
Posts: 7
  • Mark post as helpful
  • send pies
    Number of slices to send:
    Optional 'thank-you' note:
  • Quote
  • Report post to moderator
i've read an article at China Software Developer Network about Solution of Chinese Charactor Set in Struts Property File
i guess u should recognize simplified Chinese writings
 
Ever since I found this suit I've felt strange new needs. And a tiny ad:
a bit of art, as a gift, the permaculture playing cards
https://gardener-gift.com
reply
    Bookmark Topic Watch Topic
  • New Topic