Great concept to get kids, especially girls, interested in coding if not ultimately tech overall.
It looks like the book is only available in English. Have you looked into having the book translated into other languages such as Spanish?
It seems many kids in other countries are being taught English and that for the moment English is recognized as a universal business language. Even so, there might be a better opportunity to connect with the targeted age range if able to read in their native language. I work with an organization which performs outreach/mission trips in Spanish speaking countries and one of their goals is to help keep the kids in school to get an education to be better positioned to get a job, support a family, etc. One of the aspects they are trying to tackle is to get more technical exposure to the kids. A book such as yours may help foster interest on the part of the kids.
How much of a market do you think there would be for such books in Spanish, etc?
posted 1 month ago
Campbell Ritchie wrote:How much of a market do you think there would be for such books in Spanish, etc?
That's a good question. I've not looked into any market research on the it. Quick google on the populations - there are around 2 billion native English speaking people vs 437 million native Spanish speaking people. Native Spanish speakers are roughly 25% of the English speakers, so the market potential could be about 25% of the English sales potential? I understand a deeper analysis of age ranges, etc would make this a better guess. Maybe someone on this forum will have more accurate insight!
posted 1 month ago
Spanish would probably be one of the largest translation markets. It sounds worth trying if it sells well in English..
Hello! As far as translations into Spanish goes, it's really not up to me. We sold world rights to houghton mifflin when they decided to publish EMMY and now it's up to them what happens with it. I'm assuming they are trying to sell those rights as well, but someone has to be willing to buy them, and I'm not sure what the process looks like on that.
But besides that, because the book contains a hybrid of code and poetry, I worry that the translation process would be complicated. Of course, if someone wanted to translate it that would be lovely!
All of the world's problems can be solved in a garden - Geoff Lawton. Tiny ad: