I took me a while to understand it as well, and I think it's just a language misunderstanding.
In my language when a moment is behind another it means it's before the other.
In english "behind" means after.
Where I live it's now just after 3 pm. Where my sister lives, three time zones east, it's now just after 6 pm. So her time is after, or ahead of, my time. I asked my wife (a native English speaker like me) what preposition she would use and that was her answer. Which I agree with. 6 pm is after 3 pm.
However the question you're commenting on is different. If you take my time and my sister's time and convert them both to GMT, then of course you get the same time in GMT for both. They are both the same time, we just have different names for them based on the time zone we live in.
In your question we start with 06:50 [Kolkata] and 07:50 [Eastern]. Superficially Eastern is one hour later than (after) Kolkata but they don't represent the same moment in time so that isn't a meaningful comparison. When you convert them both to GMT you get 01:20 for Kolkata and 12:50 for Eastern. (On the same day, which is important.) So from that viewpoint, Eastern is after Kolkata and Kolkata is before Eastern.
But what about "behind"? Marco says it means "after" in English. Which it does, if you're racing 1500 meters on the track. If you finish behind Jakob then you finished after him. But if my watch says 3:10 pm and my wife's watch says 3:15 pm then we would say my watch is behind hers. That's because the time on mine is before the time on hers. So here it means "before" in English.
In other words you have to decide which of those two contexts is represented by the question. The question is about comparing two instants of time, which sure sounds like the latter, i.e. behind == before. But Hugo is confused and to me using "behind" in this question smells bad. If it were me I would use "before" or "after" for clarity.